François-René Chateaubriand



Immortalisé par François-René de Chateaubriand dans ses Mémoires d Outre Tombe ...c est dans les bois de Combourg que je suis devenu ce que je suis... , le château de Combourg est considéré en littérature française comme le berceau du romantisme évoquant non seulement une partie de l enfance de l écrivain, mais aussi la forteresse médiévale construite durant la période du XIIe au XVe siècle. Pillé sous la Révolution, le Château fut entièrement restauré par Geoffroy de Chateaubriand en 1876 pour y habité. Le parc de 25 hectares fut redessiné au XIXe siècle à l Anglaise par Denis Bühler. La demeure est toujours habitée par les descendants du grand écrivain.


Immortalized by François-René de Chateaubriand in his “ Mémoires d’Outre-Tombe” , “ it is in the woods of Combourg that I became what I am”, The castle of Combourg is considered in French literature as the “ cradle of the romanticism” evoking not only a part of the childhood of the writer, but also the medeval fortress built during the period between the XIIth and the XVth century. Plundered under the Revolution, the Castle was completely restored by Geoffroy de Chateaubriand in 1876. The 25 hectares park was redrawn in the English-style during the XIX century by Denis Bühler. The descendants of the famous writer still live in the house. 


Horaires des visites : 


Février-Mars : ouvert pendant les vacances scolaires, du dimanche 17 février au dimanche 17 mars, de 14h à 17h. Le château et le parc sont fermés le samedi et le dimanche matin


Avril-Mai-Juin-Septembre : le château et le parc sont fermés le samedi et le dimanche matin SAUF les samedis après-midi 30 mars (Pâques), 11 mai (Ascension), 18 mai (Pentecôte) et le 14 septembre (Journée du Patrimoine)


-Parc : de 10h à 12h30 et de 14h à 18h


-Intérieur : de 14h à 17h30


Juillet-Août : le château et le parc sont ouverts tous les jours


-Parc : de 10h à 12h30 et de 14h à 18h


-Intérieur : à 10h45 et de 14h à 17h30


Octobre-Novembre : le château et le parc sont fermés le samedi et le dimanche matin. OUVERT durant les congés scolaires de la Toussaint.


-Parc : de 10h à 12h30 et de 14h à 17h


-Intérieur : de 14h à 17h


Visites Groupes : sur demande toute l année


La visite guidée dure 45 minutes. Salon de thé, boutique, salle vidéo, emplacement parking pour les cars.


Schedules of the visits:


February-March : open during the school holidays, from Sunday, February 17th till Sunday, March 17th, from 2 pm till 5 pm. The castle and the park are closed on Saturday and Sunday mornings.


April-May-June-September : the castle and the park are closed on Saturday and Sunday mornings EXCEPT Saturday afternoon  March 30th (Easter),  May 11th (Ascension Day),  May 18th (Pentecost) and September 14th ( Journée du Patrimoine).


-park : from 10 am till 12:30 am and from 2 pm till 6 pm


-inside : from 2 pm till 5:30 pm 


In July-August: the castle and the park are open every day


-park: from 10 am till 12:30 am and from 2 pm till 6 pm


-inside: at 10:45 am and from 2 p till 5:30 pm


October-November: the castle and the park are closed on Saturday and Sunday mornings. Open during the school holidays of  All Saints Day.


-park: from 10 am till 12h30 am and from 2 pm till 6 pm


-inside: from 2 pm till 5 pm


Visit of Groups: on request all year


The Guided tour lasts 45 minutes, Tearoom, shop, video room, parking available for buses and coaches.


Tarifs : Visite du château et du parc :


Moins de 5 ans : gratuit ; Enfant (5 à 12 ans) : 4 € ; Etudiant : 6,50 € ; Adulte : 8 € ; Groupes adultes : 6,50 €/personnes ; Groupes scolaires : 4,50 €/élèves ; Parc seul : (+ de 12 ans) : 3,50 €


Rates: visit of the castle and the park:


Less than 5 years: free ; Child ( 5 – 12 ): 4 € ; Student: 6,50 € ; Adult: 8 € ; Group adult tarif: 6,50 € / person ; School groups: 4,50 € / person ; Park only: ( 12 years and more ): 3,50 € 

Partenaires

Evènements

François-René Chateaubriand